বিধান দাতা শুধু আল্লাহ্‌ , রাসুল নন!

বিধান দাতা শুধু আল্লাহ্‌ , রাসুল নন!

 আল্লাহ হলেন একমাত্র ওয়াকিলা (وَكِيْلًا) বা কর্মবিধায়ক, কিন্তু রাসুল নন। 

উত্তম তাফসীর কোনটি?
সূরা ফুরকান আয়াত : ৩৩
وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا
আর তারা তোমার কাছে যে কোন বিষয়ই নিয়ে আসুক না কেন, আমি এর সঠিক সমাধান ও সুন্দর ব্যাখ্যা তোমার কাছে নিয়ে এসেছি।

▪️Al-Isra' 17:54

رَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِكُمْ ؕ اِنْ يَّشَاْ يَرْحَمْكُمْ اَوْ اِنْ يَّشَاْ يُعَذِّبْكُمْ ؕ وَمَاۤ اَرْسَلْنٰكَ عَلَيْهِمْ وَكِيْلًا 

তোমাদের রব তোমাদের সম্পর্কে অধিক অবগত। তিনি যদি চান তোমাদের প্রতি রহম করবেন অথবা যদি চান তবে তোমাদেরকে শাস্তি দেবেন; আমি তোমাকে তাদের কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) করে প্রেরণ করিনি।

▪️Al-Isra' 17:65

اِنَّ عِبَادِيْ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنٌ ؕ وَكَفٰي بِرَبِّكَ وَكِيْلًا 

নিশ্চয় আমার বান্দাদের উপর তোমার কোন ক্ষমতা নেই। কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে তোমার রবই যথেষ্ট।

▪️Al-Isra' 17:86

وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِيْۤ اَوْحَيْنَاۤ اِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهٖ عَلَيْنَا وَكِيْلًا ۙ 

আর আমি ইচ্ছা করলে তোমার কাছে ওহীর মাধ্যমে যা পাঠিয়েছি তা অবশ্যই নিয়ে নিতে পারতাম; অতঃপর তুমি এ বিষয়ে আমার বিরুদ্ধে তোমার জন্য কোন কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) পেতে না।

▪️Al-Furqan 25:43

اَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰـهَهٗ هَوٰىهُ ؕ  اَفَاَنْتَ تَكُوْنُ عَلَيْهِ وَكِيْلًا ۙ 

তুমি কি তাকে দেখনি, যে তার প্রবৃত্তিকে নিজের ইলাহরূপে গ্রহণ করেছে? তবুও কি তুমি তার উপর কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হবে?

▪️Al-Ahzab 33:3

وَّتَوَكَّلْ عَلَي اللّٰهِ ؕ وَكَفٰي بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 

আর তুমি আল্লাহর উপর তাওয়াক্কুল কর এবং কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।

▪️Al-Ahzab 33:48

وَلَا تُطِعِ الْكٰفِرِيْنَ وَالْمُنٰفِقِيْنَ وَدَعْ اَذٰىهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَي اللّٰهِ ؕ وَكَفٰي بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 

আর তুমি কাফির ও মুনাফিকদের আনুগত্য করো না এবং তাদের নির্যাতন উপেক্ষা কর আর আল্লাহর উপর তাওয়াক্কুল কর; তত্ত্বাবধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।

▪️Al-Muzzammil 73:9

رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيْلًا 

তিনি পূর্ব ও পশ্চিমের রব, তিনি ছাড়া কোন (সত্য) ইলাহ নেই। সুতরাং তাঁকেই তুমি কার্য সম্পাদনকারীরূপে (وَكِيْلًا) গ্রহণ কর।

▪️An-Nisa' 4:81

وَيَقُوْلُوْنَ طَاعَةٌ ۫ فَاِذَا بَرَزُوْا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِيْ تَقُوْلُ ؕ وَاللّٰهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُوْنَ ۚ فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَي اللّٰهِ ؕ وَكَفٰي بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 

আর তারা বলে, ‘আনুগত্য (করি)’; অতঃপর যখন তারা তোমার কাছ থেকে বের হয়ে যায়, তাদের একদল যা বলে, রাতে তার বিপরীত পরিকল্পনা করে। আর আল্লাহ লিখে রাখেন, তারা রাতে যা পরিকল্পনা করে। সুতরাং তুমি তাদেরকে এড়িয়ে চল এবং আল্লাহর উপর তাওয়াক্কুল কর। কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।

▪️An-Nisa' 4:132

وَلِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ؕ وَكَفٰي بِاللّٰهِ وَكِيْلًا 

আর আল্লাহর জন্যই রয়েছে, যা আছে আসমানসমূহে এবং যা আছে যমীনে। আর কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।

▪️An-Nisa' 4:171

يٰۤاَهْلَ الْكِتٰبِ لَا تَغْلُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ وَلَا تَقُوْلُوْا عَلَي اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّ ؕ  اِنَّمَا الْمَسِيْحُ عِيْسَي ابْنُ مَرْيَمَ رَسُوْلُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهٗ ۚ  اَلْقٰهَاۤ اِلٰي مَرْيَمَ وَرُوْحٌ مِّنْهُ ۫  فَاٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ ۚ۟  وَلَا تَقُوْلُوْا ثَلٰثَةٌ ؕ  اِنْتَهُوْا خَيْرًا لَّكُمْ ؕ  اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ؕ  سُبْحٰنَهٗۤ اَنْ يَّكُوْنَ لَهٗ وَلَدٌ ۘ  لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ؕ  وَكَفٰي بِاللّٰهِ وَكِيْلًا  

হে কিতাবীগণ, তোমরা তোমাদের দীনের মধ্যে বাড়াবাড়ি করো না এবং আল্লাহর উপর সত্য ছাড়া অন্য কিছু বলো না। মারইয়ামের পুত্র মাসীহ ঈসা কেবলমাত্র আল্লাহর রাসূল ও তাঁর কালিমা, যা তিনি প্রেরণ করেছিলেন মারইয়ামের প্রতি এবং তাঁর পক্ষ থেকে রূহ। সুতরাং তোমরা আল্লাহ ও তাঁর রাসূলগণের প্রতি ঈমান আন এবং বলো না, 'তিন'। তোমরা বিরত হও, তা তোমাদের জন্য উত্তম। আল্লাহই কেবল এক ইলাহ, তিনি পবিত্র মহান এ থেকে যে, তাঁর কোন সন্তান হবে। আসমানসূহে যা রয়েছে এবং যা রয়েছে যমীনে, তা আল্লাহরই। আর কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) হিসেবে আল্লাহই যথেষ্ট।

▪️Al-Isra' 17:2

وَاٰتَيْنَا مُوْسَي الْكِتٰبَ وَجَعَلْنٰهُ هُدًي لِّبَـنِيْۤ اِسْرَآءِيْلَ اَلَّا تَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِيْ وَكِيْلًا ؕ

আর আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছি এবং তা বনী ইসরাঈলের জন্য পথনির্দেশ বানিয়েছি। যেন তোমরা আমাকে ছাড়া কোন কর্মবিধায়ক (وَكِيْلًا) না বানাও।

Post a Comment

Previous Post Next Post